有奖纠错
| 划词

M. Motoc (Roumanie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord saluer l'initiative du Japon de convoquer ce débat bien venu sur la situation en Afghanistan.

莫措克先生(罗马尼)(英语发言):我首先欢迎日本及时地倡议召集关于阿富汗局势的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement bien venu qu'ils aient pu tous les deux se joindre à nous aujourd'hui, alors que nous nous penchons sur ce qui a été réalisé au Timor-Leste et sur les tâches restantes.

他们两人今天能够在我们对东帝汶取得的成就和面前仍存在的各项任务进行思考时来到我们中间是非常适宜的。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même esprit, la complète entité en fonction de la Cour pénale internationale en tant que tribunal pénal indépendant, efficace, juste et permanent est un événement fort bien venu qui améliorera considérablement l'administration de la justice.

在这一方面,国际刑事法院为一个独立的、有效的和公平的常设刑事法庭运,是一个十分受欢迎的发展,将大大地加强司法。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit ne peut être revendiqué: a) que sur les biens meubles corporels vendus (ni sur le produit de la disposition, ni sur les biens venus en remplacement); b) que tant que les biens demeurent dans leur état initial (non modifiés par la transformation); c) que pour garantir le prix de vente de ces biens; ou d) que si plusieurs des conditions ci-dessus sont réunies.

主张这项权利的条件是:(a)只能针对所出售的有形资产(即不能针对资产处分后所得收益或替代资产);(b)只能在资产样的情况下(即没有经制造过程变样);(c)只能用于为某一资产的出售价格;或(d)只有在某种方式同时满足这三项条件时。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens aussi à vous féliciter d'avoir organisé ce débat bien venu - et, je l'espère, fructueux - sur le potentiel de la société civile, et en particulier des organisations non gouvernementales s'agissant de contribuer efficacement à l'action des Nations Unies en matière de prévention des conflits ou de règlement des différends par des moyens pacifiques conformément aux dispositions de la Charte des Nations Unies.

我要祝贺你安排了一次及时——我相信是有收获的——讨论,讨论民间社会,特别是非政府组织有效促进联合国避免冲突行动或根据《联合国宪章》条款和平方式解决争端的潜力问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底 Vingt mille lieues sous les mers

Or, serais-je bien venu à réclamer cette liberté ?

去要求恢复自由,是不是合适,受欢迎呢?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous êtes bien venus en train ?

你们是坐火车的吧?

评价该例句:好评差评指正
阿尔卑斯山的少女

Bien, alors tu as vu, Pierre n'est pas venu, on te l'avait bien dit.

好吧,你看,皮埃尔没来,们早就告诉过你了。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Tiens, Sébastien, tu es bien venu ?

嘿,塞巴斯蒂安,你来得很准嘛?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

C'est bien ce que François 1er est venu chercher, mais pas seulement.

这就是弗朗西斯一世来寻求的目标,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Et Thingol s'en trouva bien quand le moment fut venu.

机成熟,辛戈尔已经很富裕了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Soyez les bien venu dans votre journal en français facile, à mes coté pour vous informer Alexis Guilleux.

欢迎用简单的法语阅读您的报纸,在通知您Alexis Guilleux。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple : " Elle chante très bien." " She sings very well" ou bien " C'est bien que tu sois venu." " It's good that you came" .

她唱得很好。She sings very well。或者你来了真好。It's good that you came。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Pensez, depuis deux heures de l’après-midi ! reprenait-il en se tournant vers moi. Et Camille me disait qu’entre quatre et cinq heures, il est bien venu douze personnes. Qu’est-ce que je dis douze, je crois qu’il m’a dit quatorze.

“您看看,从下午点钟起一直到现在!加米尔说在四五点钟之间,足足十二位客人,不,不是十二位,他说的大概是十四位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

À Ankara, Antony Blinken est, bien sûr, venu parler de transition politique en Syrie.

评价该例句:好评差评指正
文学

Il volerait ainsi plus haut encore et le moment était bien venu pour lui d’aller vivre en sa vraie patrie.

评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

Il bâilla si longuement qu'une goutte de salive tomba de sa bouche. Le soleil dorait le bord de la fenêtre. Je ne sus s'il arrivait ou bien s'il était déjà venu et repartait.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malséant, malségrégation, malsonnant, malstrom, malt, maltage, Maltais, maltaise, maltase, malte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接